| 1786 - 670 pages
...prophetic fenfe. • I have fet the Lord always before me : becaufe he is at my right-hand I (hall not be moved. Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth : my flem alio (hall reit in hope. For thou wilt not leave my foul in hell, neither wilt thou luff« thine... | |
| David Hume - 1799 - 142 pages
...and prophetic fenfe. " I have fet the Lord always before me : becaufe he is at my right hand I fliall not be moved. Therefore my heart is glad , and my glory rejoiceth : my flefli alfo fliall reft iu hope. For thou wilt not leave my foul in hell , neither wilt thou fuffer... | |
| Joseph Addison - Apologetics - 1801 - 402 pages
...prophetic fenfe. * I have fet the Lord always before me : * becaufe he is at my right hand, I fhall * not be moved. Therefore my heart is * glad, and my glory rejoiceth : my flefh ' alfo fhall reft in hope For thou wilt * not leave my foul in hell, neither wilt 4 thou fuffer... | |
| Thomas Gisborne - Sermons, English - 1802 - 490 pages
...quoted, a greater than David prefents himfelf. / havefet the Lord always before me. Becaufe he is on my right hand, I Jhall not be moved, therefore my heart is glad, andmy glory rcjoicetb : Myfejb alfo Jhall rejl in hope. For thou -wilt not leave my foul in bell: neither... | |
| English literature - 1803 - 376 pages
...and prophetic sense. ' I have set the Lord always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved. Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth ; my flesh also shall rest in hope. For thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine... | |
| Jeanne Marie Bouvier de La Motte Guyon - Christian saints - 1804 - 518 pages
...•' I have set," saith he, " the LORD always before me ; because he is at my " right hand, I shall not be moved. Therefore my " heart is glad, and my glory rejoiceth : my flesh also " shall rest in hope." (Psal. 'xvi. 8, 9.) And it is said in Exodus, " The LORD shall fight... | |
| Joseph Addison - 1804 - 578 pages
...and prophetic sense. " I have set the Lord always before me : because he is at my right hand, I shall not be moved. Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth : my flesh also shall rest in hope. For thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine... | |
| Thomas Gisborne - Sermons - 1804 - 478 pages
...David prefents himfelf. I bavefet the Lord always before me. Becaufe he is on my right hand, Ijhall not be moved. Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth : Myjftejh alfojhall reft in hope. For thou wilt not leave my foul in hell : neither -wilt thou fuffer... | |
| Alexander Chalmers - English essays - 1808 - 310 pages
...and prophetic sense. ' I have set the Lord always before me. Because he is at my right hand I shall not be moved. Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth. My flesh also shall rest in hope. For thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou sufler thine... | |
| Thomas Gisborne - 1809 - 498 pages
...quoted, a greater than David prefents himfelf. / have Jet the Lord always before me. Becaufe he is on my right hand, I Jhall not be moved. Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth : My Jlejh alfojhall reft in hope. For thou wilt not leave my foul m hell ; neither wilt thou fuffer thy... | |
| |