 | Medicine - 1903 - 498 pages
...disobeyed his orders, and gave as their excuse that " the Hebrew women are not as the Egyptian women : for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them." The Hebrew women would no doubt be delivered more quickly than the Egyptian, as they led a free, active,... | |
 | Bible - 1903 - 440 pages
...? And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women : for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them. Therefore God dealt well with the midwives : and the people multiplied and waxed very mighty. And it... | |
 | Orville James Nave, Anna Seamans Nave - 1907 - 1894 pages
...the midwives said unto Pha'raoh, Because the dlle'brew women are not as the E-gvp'tian women ; for nd: and J5sh'ua went unto him, and said unto him, Art thou for us, or 20 Therefore 'God 'dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.... | |
 | Frank Charles Thompson - 1908 - 1264 pages
...And the midwives said unto Pha'raoh, Because the Hë'brew women are not as the E-gyp'tian women ; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them. 20 Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty. 21... | |
 | Alfred Dwight Sheffield - Bible - 1910 - 552 pages
..." And the midwives said unto Pharaoh: " Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them." Therefore God dealt well with the midwives; and the people multiplied, and waxed very mighty. And it... | |
 | Charles Francis Horne, Julius August Brewer - Bible - 1910 - 602 pages
...19 And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them. 20 Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty. 21... | |
 | Charles Edward Pell - Fecundity - 1921 - 234 pages
..." And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women ; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them." This liveliness is noteworthy. Evidently then, as now, difficult confinements were among the privileges... | |
 | Rutherford Hamilton Towner - Civilization - 1923 - 310 pages
...generations, the midwives reported to Pharaoh: "The Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them." Then, as now, the landless agricultural serf or laborer breeds naturally, as do other mammals, through... | |
 | Samuel Albert Brown - Anglo-Israelism - 1925 - 892 pages
...19 And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them. 20 Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty. 21... | |
 | Physics - 1837 - 1182 pages
...childbirth was far from being so easy : — " because the Hebrew women are not as the Milzritish women, for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them," (Exod. i. 19.) is the excuse of the midwives who were commanded by Pharaoh to destroy the new-born... | |
| |