romania

Front Cover
 

Contents

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 40 - On les vend a Paris en la rue neufue Nostre Dame, a l'enseigne sainct Nicolas.
Page 176 - Mercier. 2 fr. 13e fascicule: Du génitif latin et de la préposition DE. Etude de syntaxe historique sur la décomposition du latin et la formation du français, par P.
Page 319 - FRANÇAISE DU MOYEN AGE publiée sous la direction de MM. G. Paris et P. Meyer, membres de l'Institut. Format gr.
Page 319 - XMIC siècles, publiés d'après les manuscrits, avec introduction et notes, par G. Raynaud, suivis d'une étude sur la musique au siècle de saint Louis, par H.
Page 526 - LA PRIERE DES SOIXANTE-DOUZE NOMS DE DIEU. C'est la prière des soixante-douze noms de Dieu « comme on les dit en hébreu, en latin et en grec » dont il est fait mention dans le roman de Flamenca (v. 2286 et suiv.) et en maint autre ouvrage. On en possède plusieurs variantes. L'une, tirée d'un livre d'heures, a été publiée dans la Revue des Sociétés savantes...
Page 319 - Chrestomathie de l'ancien français (ix' au xv' siècle), à l'usage des classes, précédée d'un tableau sommaire de la littérature française au moyen âge et suivie d'un glossaire étymologique détaillé. In-8° cart.
Page 56 - Joie[e] paradis en la fin. S'il veut, en romans dou latin Li cuic si traire lonc la letre Que plus ne mains n'i sera mètre, 268 Por qu'envie m'en laist en pais, Qui a maint home kierche fais Segnors, envie est...
Page 176 - MYSTERE (le) de la Passion d'Arnoul Gri'ban, publié d'après les mss. de Paris, avec une introduction et un glossaire par G. Paris et G. Raynaud, 1 fort vol. gr. in-8
Page 435 - ait ' arcanis fidissima, quaeque diurnis aurea cum luna succeditis ignibus, astra, tuque triceps Hecate, quae coeptis conscia nostris adjutrixque venis, cantusque artesque magorum 195 quaeque magos, Tellus, pollentibus instruis herbis, auraeque et venti montesque amnesque lacusque, dique omnes nemorum, dique omnes noctis adeste, quorum ope, cum volui, ripis mirantibus amnes...
Page 97 - A los quales entiendo que esto viene por ser de tan vagoroso ingenio que non pueden otear a ninguna cosa alta e egregia. E ellos, non podiendo espirar a ninguna parte de humanidat, entienden que nin los otros, que tienen abilidat e voluntad para ello, lo deuen fazer.

Bibliographic information