The Book of Genesis in English-Hebrew, accompanied by an interlinear translation, with notes by the editor of the Comprehensive Bible [W. Greenfield].William Greenfield 1828 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
1God 2not aǎsher aāvīf aavrāhām Abraham Abram according aēlaif aělōhīm aeth aish and-begat and-behold and-called And-he-said And-it-came-to-pass and-said aōthō'w Arabic bě-ae'retz Behold called Canaan cattle caused CHAP conj dagesh delivered denotes distinguished duke earth Egypt English English Version Esau five ha-aa'retz ha'-zeh hand hath heaven Hebrew hi'neh his-father his-name hiwa hundred in-the-land-of Isaac Jacob Jehovah Joseph ka-aǎsher king Laban land lāvān leamōr letters Literally lōa LORD marg meaōd mitzra'yim my-father noun oēsāf paroōh perhaps Pharaoh prep probably properly Rachel render Samaritan Sarah saying seven shām shānāh shānīm she'vao sons Syriac the-earth the-heavens the-man the-sons-of the-waters thee thing thou to-thee translation unto unto-him unto-me unto-them Version vowel Vulgate wa-yĕhi wa'-tōamer wa'-yiqra'a wa'-yo'amer wa'-yo'wled wa'-yōaměru wě-aeth wě-hi'neh with-him with-me with-thee yaoǎqov yěhōwāh yitz'haq yo'amer yowçeph