Some Musicians of Former Days |
Other editions - View all
Common terms and phrases
abbé actors admirable airs Alceste Armide artist ballets Barberini beauty Beethoven cantatas cardinal Carissimi Champmeslé character charm choruses classic comedy composed court dances declamation Diderot dramatic emotion Encyclopædists Eurydice expression famous feeling Ferrara Florence Florentine followed France French opera genius Gluck Grétry Händel harpsichord heart honour ideas Iphigénie en Aulide Italian opera Italy kind Lambert Lecerf Leonora letter Loreto Vittori Luigi Rossi Lully Lully's Lully's operas lyric master Mazarin melody Molière Mozart musical drama musician Musique nature opéra-comique orchestra Orfeo overtures Paris passion pastoral performance piece played poem poet poetry prince queen Quinault Racine Rameau recitative reform rhythm Rome Rousseau Sacra Rappresentazione Sacre Rappresentazioni says scene seventeenth Signor singers singing songs soul speak spirit Stefano Landi style sung symphonies Tasso taste theatre things thought tion tragedy verses Viéville violin voice whole wished words write written wrote
Popular passages
Page 357 - DUKE'S PALACE. [Enter DUKE, CURIO, LORDS; MUSICIANS attending.] DUKE. If music be the food of love, play on, Give me excess of it; that, surfeiting, The appetite may sicken and so die.— That strain again;— it had a dying fall; O, it came o'er my ear like the sweet south, That breathes upon a bank of violets, Stealing and giving odour.— Enough; no more; 'Tis not so sweet now as it was before.
Page 132 - J'eusse ainsi raisonné si le ciel m'eût fait ange, Ou Thiange ; Mais il m'a fait auteur, je m'excuse par là : Auteur, qui pour tout fruit moissonne Un peu de gloire.
Page 142 - Grand en tout, il veut mettre en tout de la grandeur. La guerre fait sa joie et sa plus forte ardeur ; Ses divertissements ressentent tous la guerre : Ses concerts d'instruments ont le bruit du tonnerre, Et ses concerts de voix ressemblent aux éclats Qu'en un jour de combat font les cris des soldats.
Page 1 - Is it so long ago that this did not apply to the history of literature and science and philosophy and, indeed, the whole of human thought? Yet the political life of a nation is only a superficial part of its being; in order to learn its inner life — the source of its actions — we must penetrate to its very soul by way of its literature, its philosophy, and its art, where the ideas, the passions, and the dreams of its people are reflected.
Page 162 - Et dans mille beaux-arts également savante, Dont le rare génie et les brillantes mains, Surpassent Chambonnière, Hardel, les Couperains. De cette aimable enfant le clavecin unique Me touche plus qu'/sts et toute sa musique : Je ne veux rien de plus, je ne veux rien de mieux Pour contenter l'esprit, et l'oreille, et les yeux ; Et si je puis la voir une fois la semaine, A voir jamais 7s»'s je renonce sans peine.
Page 22 - The thought of the eternal efflorescence of music," he comments, "is a comforting one, and comes like a messenger of peace in the midst of universal disturbance. Political and social history is a never-ending conflict, a thrusting of humanity forward to a doubtful issue, with obstacles at every step, which have to be conquered one by one with desperate persistence. But from the history of art we may disengage a character of fullness and peace. In art, progress is not thought of; for, however far...
Page 62 - Amico, hai vinto: io ti perdon... perdona tu ancora, al corpo no, che nulla pavé, a l'alma si; deh! per lei prega, e dona battesmo a me ch'ogni mia colpa lave.
Page 244 - On ne va plus chercher au fond de quelques bois Des amoureux bergers la flûte et le hautbois. Le téorbe charmant, qu'on ne voulait entendre Que dans une ruelle avec une voix tendre, Pour suivre et soutenir par des accords touchants De quelques airs choisis les mélodieux chants, Boësset, Gaultier, Hémon, Chambonnière, La Barre, Tout cela seul déplaît, et n'a plus rien de rare.